TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:7

Konteks
1:7 And our hope for you is steadfast because we know that as you share in 1  our sufferings, so also you will share in 2  our comfort.

2 Korintus 3:13

Konteks
3:13 and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites 3  from staring 4  at the result 5  of the glory that was made ineffective. 6 

2 Korintus 5:20

Konteks
5:20 Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea 7  through us. We plead with you 8  on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!”

2 Korintus 10:11

Konteks
10:11 Let such a person consider this: What we say 9  by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

2 Korintus 13:3

Konteks
13:3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He 10  is not weak toward you but is powerful among you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Grk “as you are sharers in.”

[1:7]  2 tn Grk “will be sharers in.”

[3:13]  3 tn Grk “the sons of Israel.”

[3:13]  4 tn Or “from gazing intently.”

[3:13]  5 tn Or “end.” The word τέλος (telos) can mean both “a point of time marking the end of a duration, end, termination, cessation” and “the goal toward which a movement is being directed, end, goal, outcome” (see BDAG 998-999 s.v.). The translation accepts the interpretation that Moses covered the glory of his face with the veil to prevent Israel from being judged by the glory of God (see S. J. Hafemann, Paul, Moses, and the History of Israel [WUNT 81], 347-62); in this case the latter meaning for τέλος is more appropriate.

[3:13]  6 tn Or “was fading away”; Grk “on the result of what was made ineffective.” The referent (glory) has been specified in the translation for clarity. See note on “which was made ineffective” in v. 7.

[5:20]  7 tn Or “as though God were begging.”

[5:20]  8 tn Or “we beg you.”

[10:11]  9 tn Grk “what we are in word.”

[13:3]  10 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA